About me

Four adjectives that define me:

persistent, methodical, decisive, impulsive

Four languages:

Italian, Spanish, English, Portuguese

Four things I like

words, travelling, dreams, solitude

Four things I dislike

staying still, noise, passiveness, being ill

Hi, I’m Elena, your expert Italian translator in health sciences

Why did I choose to specialize in health sciences?

Ever since hypochondria got the best of me, I discovered that there was a fascinating world behind the human mind and body. Studying a Master’s Degree in Medical and Pharmaceutical Translation helped me to learn about this and I have constantly kept up to date with the sector ever since.

A Degree in Foreign Languages and Literature and Translational Sciences is my brand value in the field of languages.

Completing Translation Courses on Bio-Health has enabled me to add value to the technical field.

Studying medicine and science signifies a vocation, learning and altruism. Studying medical translation also signifies a vocation, learning and altruism. In both cases, there is no margin of error. In both cases, knowing what to do and knowing what to say is essential.

I know what to say with clear and objective language, using the right style and register for each kind of document. Because I understand the specific nature of reports, forms, trials, research protocols, scientific articles, public health campaigns, etc. And if there is something I don’t know, I set about studying it.

Why should you trust me?

I have many years of experience, I am accurate and able to respond to both current and future challenges posed by the market. I enjoy exploring in the ins and outs of medical and health translation. My curiosity also leads me to observe, seek, discover and investigate.